Jumat, 28 November 2008

STORY OF SAOSIN

Saosin Stop Screaming, Start Smiling 
  


There's one thing Saosin singer Cove Reber really hates about the screamo and post-hardcore scenes that spawned his band: the screaming.

"What's the point?" he asked during a telephone interview from Australia on the group's worldwide Taste of Chaos tour. "Everyone's doing it now, and it's lost any meaning it might have once had. I'd much rather get across the same kind of emotion through an aggressive vocal melody."

Reber's consciously tuneful vocals make Saosin's self-titled major-label debut significantly more accessible than their screamy 2003 EP Translating the Name, which featured a different singer. The new album is also more musically developed. Over the past three years, the Newport Beach, California, musicians -- Reber, guitarists Beau Burchell and Justin Shekoski, bassist Chris Sorenson and drummer Alex Rodriguez -- have figured out how to anticipate one another's moves and complement each other's strengths. They've also learned patience and strategy.

"We kind of talk secretly behind each other's backs all the time," Reber explained. "If one of us doesn't like something that someone else wrote, we won't go to that person and tell them we don't like it. We'll talk to everyone instead, and then figure out what we have to do to make it a good song if it has potential."

Their game plan seems to be working. Saosin is a multifaceted offering that combines granite-heavy rhythms, metallic licks and strong hooks with cotton-candy harmonies that are equal parts Def Leppard and Blink-182. The album debuted at #22 on the Billboard albums chart, and single "Voices" has been embraced by radio and video outlets. The song, which features tinny, layered guitars over stuttering drums, is about the way people put on different faces depending on who they're talking to. "I think that even if you don't know someone, you shouldn't speak to them like they're a stranger, because we're all part of this big melting pot and we need to work together to make our lives better," Reber said. "Instead of taking steps backwards, it's about moving forwards."

The positive message in "Voices" is pretty representative of the rest of the album -- and typical of Saosin's desire to break beyond the anger and cynicism of most post-hardcore. For Reber, good music doesn't fuel misery and resentment, it inspires discussion and offers solutions.

"We really wanted to write a CD that portrayed who we are as people and what we love to be doing onstage, which is having a good time and smiling," Reber said. "And I think that's something that has been missing from our genre of music. It's not just instilling hope in people, it's helping those people with the hope that they have, and getting them out of the place that they've been stuck in if it's a bad place in their life."

One reason Reber approaches music differently than many of his peers is that he retains the influence of the mainstream artists he was listening to before he discovered bands like Thursday and Taking Back Sunday. "I grew up singing stuff like Dire Straits' 'Money for Nothing' and [Tracy Chapman's] 'Talkin' Bout a Revolution,' and not even knowing the right words," Reber laughed. "There's melody and emotion in those songs, but not anger, and I remember them being a really positive force in my life. And now, every time I listen to those songs I just start smiling because they remind be of being a little kid again."

Saosin formed in 2003 when Open Hand's Burchell and bassist Zach Kennedy hooked up with Shekoski, drummer Pat McGrath and singer Anthony Green. That same year, they released the EP Translating the Name. The disc was well-received, but shortly after its release, Green quit to join Circa Survive. After a nationwide search, Saosin found Reber.

"When I found out they needed a singer, I started flooding all the bandmember's e-mails, and they finally got back to me to tell me to send them a demo of me singing three of their songs. So I did, and they called me up try out. Then, we recorded some stuff and the asked me to join."

Reber's inauguration wasn't the end of Saosin's roster woes. Kennedy left the band soon after, and ended up playing bass for Ashlee Simpson until 2005. His replacement, Chris Sorenson, finalized the Saosin lineup. The bandmembers wrote songs for their debut full-length in 2005, then entered the studio with producer Howard Benson (My Chemical Romance, Papa Roach) in April 2006. Since the songs were already so complete, the record was finished in under two months.

"Howard knew I wasn't going to sing well if I wasn't happy, so he would always try to put me in a good mood," Reber said. "The whole experience was extremely positive, and he helped me realize who I am as a person and as a singer."

Saosin will return from overseas after their show in Cardiff, Wales, on November 21. But there'll hardly be time to get over the jetlag before they launch a U.S. tour with Senses Fail three days later in Boston.

"We're definitely doing a lot of running around, but I love that," Reber said. "It means we're doing something that people care about."

Jumat, 21 November 2008

LIRIC LAGU-LAGU BAND GW


BROKEN LOVE

Kamu datang dengan harapan cinta

Ku ingin hanya kamu yang selamanya

Tetapi semua hanya bualan belaka

Semua hanya sia-sia

Kamu bohongi aku tanpa alasan

Kamu permainkan aku dengan seenaknya

Kamu seperti setan yang yang jahat

Yang dapat menghancurkan cinta laki-laki

Oh tuhan tolonglah aku

Aku tidak dapat menerima ini

Semua cinta yang ku berikan

Terhapus tanpa tersisa

Oh tuhan dengarkanlah aku

Aku tidak kuat menerima ini

Dengan perasaan sedih seperti ini

Lebih baik aku mati saja

Kenapa (kau hancurkan aku)

ENGLISH VERSION

You come to me with the hope

I just want only you loves forever

But everything is just nothing

Everything is gone just like that

You lie to me without any reason

You play me as you want

You are just similar to evil spirit

Who can destroy all men’s love

Oh GOD please help me

I can’t take this

Every little love which I gave

Erased without a trace

Oh GOD listen to me

I can’t accept all of this

With the feeling of sad like this

It will be better if I die

Why (you broken me)

MEGERTIKAH ENGKAU

Tetaplah bersamaku

Jangnalah engkau ragu

Hiduplah di duniaku

Buanglah resahmu

Wujudkan mimpi-mimpimu yang telah pergi

Raihlah semua harapan yang kau inginkan

Mengertikah engkau

Hanya kita berdua

Yang selalu menyayangi

Dan terus menerangi

Kasih sadarkah engkau

Ku ingin kau selalu tahu

Bahwa kita tlah sehati

Dalam ikatan cinta sejati

ENGLISH VERSION

Stay with me

Don’t be hesitant

Live in my world

Throw away your restless

Make your washed-away dreams come true

Reach out everything the hopes which you need

Do you understand

It’s just only both of us

Who always love each other

And keep on lighting

My love, do you realize

I want you to always know

That we have been in hearts

In the bound of true love

I WANT TO KILL YOU

Impian ku hancur seketika

Setelah melihatmu pergi dengannya

Kau seakan tak tahu apa-apa

Ku sangat mencintaimu

Hatiku sangat iri denganya

Mengapa engkau tidak memilihku

Padahal aku sangat sayang padamu

Padahal aku selalu memfikirkanmu

Betapa hancurnya hati dan jiwaku

Semua yang ku kerjakan hanya sia-sia

Apakah ikatan ini hanya sampai disini

Aku tak akan melihatmu lagi

Jalanku hampa tanpa arah

Entahlah kapan kau sadar

Tapi yang pasti dari diriku adalah

Aku ingin membunuhmu

Hancur hatiku

Hancur hatiku

Hancur hatiku

Hancur hatiku

Hancur hatiku

Kau tak akan pernah mengerti

Kau hancurkan hatiku

Aku ingin membunuhmu

JAUH

Lelah hati ini mengejarmu

Mengejar yang tak akan tergapai

Mimpi indah hilang melayang

Pupus sudah cintaku kepadamu

Kekasihku, lihatlah aku ini

Kau telah jauh terbang mengangkasa

Tak pernahkah engkau lihat kebawah

Ku menunggumu hanya dengan cinta

Hilang kau ditelan langit

Tanpa berikan sesuatupun untukku

Awan bawalah dia untukku

Jangan biarkan dia pergi

“jauh”

Sendiri kumerenung sedih

Angin bawalah aku pergi

“jauh”

FRUSTASION

Malam ini aku merenung

Aku merasa hampa

Tidak ada yang bias kulakukan

Seakan ingin mati

Tenggelam dalam kegelapan

Pekerjaan yang berakhir penyesalan

Telah buatku jadi gila

Tidak-tidak!

Aku tak ingin seperti ini

Tidak-tidak!

Aku ingin tetap hidup

Tidak-tidak!

Hindarkan aku dari penyesalan

Aku ingin!

Kebenaran dan cinta sejati

Kegelisahan dan kesengsaraan

Semua telah menjadi satu

Aku menggigil dalam kesunyian

Tenggelam dalam kegelapan

Pekerjaan yang berakhir penyesalan

Telah buatku jadi gila

Tidak-tidak!

Aku tak ingin seperti ini

Tidak-tidak!

Aku ingin tetap hidup

Tidak-tidak!

Hindarkan aku dari penyesalan

Aku ingin!

Kebenaran dan cinta sejati

Ku berlari, terjatuh, dan terlelap (tolong aku, tolong aku, tolong)

Tidak ada yang perdulikan aku lagi

Keep your tears

Sedih melihatmu terus begitu

Memandang, merangkai dengan hampa

Hari-hari derita terus kau lalui

Tapi entah kapan kebenaran kan kembali

Janganlah kau menangis

Janganlah kau merenung

Jagalah air matamu

Jangan sampai terjatuh

Tetaplah kau berdiri

tetaplah kau tertawa

jagalah air matamu

jangan sampai terjatuh

dengarkanlah aku cintaku

dengarkanlah suara ini

suara yang bias membuatmu terbang

hingga kau merasa tenang tanpa beban

aku akan membantumu

karena aku mencintaimu

aku akan menjagamu

hingga aku mati

ENGLISH VERSION

It’s so sad to see you like that

………………………...???(BELUM BISA NGARTIIN,”TOLONG BANTU DONK”)

Painful days you get trough everyday

But, when the truth will be back

Don’t cry

Don’t day dream

Keep your tears

Don’t let them fall

Keep standing

Keep laughing

Keep your tears

Don’t let them fall

Listen to me my love

Listen this voice

The voice than can make you fly

Until you feel peaceful without burden

I will help you

I love you forever

I will always take care of you

Until I die

AFTER YOU DIE

setelah semua terjadi

setelah kau bahagia

aku hanya bias melihatmu

dengan melihat ke bawah

mengapa ini terjadi

kau telah pergi

tersenyum dalam tidurmu

indah untuk selamanya

rasanya aku ingin ikut denganmu

hidup ini tak berarati tanpamu

semuanya hitam setelah kau mati

malaikat tolong beri aku sayap untuk menggapainya

mungkin kita kini tak terikat

mungki kau melihatku dari sana

bangun-gangun, aku ingin memelukmu

untuk yang terakhir kali

untuik sebuah akhir selamanya

mengapa kau meninggalkanku (terima kasih untuk semuanya)

I very love you

ENGLISH VERSION

After all happened

After all were happy

I only could see you

………………………...???(BELUM BISA NGARTIIN,”TOLONG BANTU DONK”)

Why it happened

You were gone

Smiling in your sleep

Beautiful forever

I felt, I wanted to join you

This life was meaning less without you

Every thing was black, after you died

Angel, please give me wings to reach her

Perhabs we are untied

Perhabs you see me from there

Suddenly I want to hug you

For the last time

For the end

Why you left me (thank you for everything)

I very love you

my biodata

Nama : Gondo Handianto
Nick Name : Gondo, Handi, Antok
School : SMAN. 18 SBY
Idea : Scientist
Hobby : read, play, music , buat lagu
Style : Adveturer
Visi : hidup dengan ikhlas & penuh rencana
Misi : Change the world
Aliran : PDAM
TTL : SURABAYA, 11 Juli 1992
No HP : 081331757092
Influence : SAOSIN, J-ROKS, PETERPAN, STORY OF THE YEAR, ASIAN KHUNG-FU
GENERATION, WAYANG, THE USED
Nama Band : ARCAPADA

Selasa, 11 November 2008

song of STORY OF THE YAER

Until The Day I Die Lyrics



Until the day I die
I'll spill my heart for you, for you
Until the day I die
I'll spill my heart for you
As years go by
I race the clock with you
But if you died right now
You know that I'd die to
I'd die too
You remind me of the times
When I knew who I was (I was)
But still the second hand will catch us
Like it always does
We'll make the same mistakes
I'll take the fall for you
I hope you need this now
Cause I know I still do
Until the day I die (Until the day I die)
I'll spill my heart for you
Until the day I die (Until the day I die)
I'll spill my heart for you
Should I bite my tongue?
Until blood soaks my shirt
We'll never fall apart
Tell me why this hurts so much
My hands are at your throat
And I think I hate you
But still we'll say, "remember when"
Just like we always do
Just like we always do
Until the day I die (Until the day I die)
I'll spill my heart for you
Until the day I die (Until the day I die)
I'll spill my heart for you
Yeah I'd spill my heart!!!
Yeah I'd spill my heart for you!!!
My hands are at your throat
And I think I hate you
We made the same mistakes
Mistakes like friends do
My hands are at your throat
And I think I hate you
We made the same mistakes
Made the same mistakes
Until the day I die
I'll spill my heart for you, for you
Until the day I die (Until the day I die)
I'll spill my heart for you, for you
Until the day I die (Until the day I die)
I'll spill my heart for you
Until the day I die (Until the day I die)
Until the day I die!!!