ini adalah blog yang menyediakan hal-hal seputar musik di tanah air maupun di mancanegara. semoga bermanfaat untuk anda
Jumat, 28 November 2008
STORY OF SAOSIN
There's one thing Saosin singer Cove Reber really hates about the screamo and post-hardcore scenes that spawned his band: the screaming.
"What's the point?" he asked during a telephone interview from Australia on the group's worldwide Taste of Chaos tour. "Everyone's doing it now, and it's lost any meaning it might have once had. I'd much rather get across the same kind of emotion through an aggressive vocal melody."
Reber's consciously tuneful vocals make Saosin's self-titled major-label debut significantly more accessible than their screamy 2003 EP Translating the Name, which featured a different singer. The new album is also more musically developed. Over the past three years, the Newport Beach, California, musicians -- Reber, guitarists Beau Burchell and Justin Shekoski, bassist Chris Sorenson and drummer Alex Rodriguez -- have figured out how to anticipate one another's moves and complement each other's strengths. They've also learned patience and strategy.
"We kind of talk secretly behind each other's backs all the time," Reber explained. "If one of us doesn't like something that someone else wrote, we won't go to that person and tell them we don't like it. We'll talk to everyone instead, and then figure out what we have to do to make it a good song if it has potential."
Their game plan seems to be working. Saosin is a multifaceted offering that combines granite-heavy rhythms, metallic licks and strong hooks with cotton-candy harmonies that are equal parts Def Leppard and Blink-182. The album debuted at #22 on the Billboard albums chart, and single "Voices" has been embraced by radio and video outlets. The song, which features tinny, layered guitars over stuttering drums, is about the way people put on different faces depending on who they're talking to. "I think that even if you don't know someone, you shouldn't speak to them like they're a stranger, because we're all part of this big melting pot and we need to work together to make our lives better," Reber said. "Instead of taking steps backwards, it's about moving forwards."
The positive message in "Voices" is pretty representative of the rest of the album -- and typical of Saosin's desire to break beyond the anger and cynicism of most post-hardcore. For Reber, good music doesn't fuel misery and resentment, it inspires discussion and offers solutions.
"We really wanted to write a CD that portrayed who we are as people and what we love to be doing onstage, which is having a good time and smiling," Reber said. "And I think that's something that has been missing from our genre of music. It's not just instilling hope in people, it's helping those people with the hope that they have, and getting them out of the place that they've been stuck in if it's a bad place in their life."
One reason Reber approaches music differently than many of his peers is that he retains the influence of the mainstream artists he was listening to before he discovered bands like Thursday and Taking Back Sunday. "I grew up singing stuff like Dire Straits' 'Money for Nothing' and [Tracy Chapman's] 'Talkin' Bout a Revolution,' and not even knowing the right words," Reber laughed. "There's melody and emotion in those songs, but not anger, and I remember them being a really positive force in my life. And now, every time I listen to those songs I just start smiling because they remind be of being a little kid again."
Saosin formed in 2003 when Open Hand's Burchell and bassist Zach Kennedy hooked up with Shekoski, drummer Pat McGrath and singer Anthony Green. That same year, they released the EP Translating the Name. The disc was well-received, but shortly after its release, Green quit to join Circa Survive. After a nationwide search, Saosin found Reber.
"When I found out they needed a singer, I started flooding all the bandmember's e-mails, and they finally got back to me to tell me to send them a demo of me singing three of their songs. So I did, and they called me up try out. Then, we recorded some stuff and the asked me to join."
Reber's inauguration wasn't the end of Saosin's roster woes. Kennedy left the band soon after, and ended up playing bass for Ashlee Simpson until 2005. His replacement, Chris Sorenson, finalized the Saosin lineup. The bandmembers wrote songs for their debut full-length in 2005, then entered the studio with producer Howard Benson (My Chemical Romance, Papa Roach) in April 2006. Since the songs were already so complete, the record was finished in under two months.
"Howard knew I wasn't going to sing well if I wasn't happy, so he would always try to put me in a good mood," Reber said. "The whole experience was extremely positive, and he helped me realize who I am as a person and as a singer."
Saosin will return from overseas after their show in Cardiff, Wales, on November 21. But there'll hardly be time to get over the jetlag before they launch a U.S. tour with Senses Fail three days later in Boston.
"We're definitely doing a lot of running around, but I love that," Reber said. "It means we're doing something that people care about."
Jumat, 21 November 2008
LIRIC LAGU-LAGU BAND GW

BROKEN LOVE
Kamu datang dengan harapan cinta
Ku ingin hanya kamu yang selamanya
Tetapi semua hanya bualan belaka
Semua hanya sia-sia
Kamu bohongi aku tanpa alasan
Kamu permainkan aku dengan seenaknya
Kamu seperti setan yang yang jahat
Yang dapat menghancurkan cinta laki-laki
Oh tuhan tolonglah aku
Aku tidak dapat menerima ini
Semua cinta yang ku berikan
Terhapus tanpa tersisa
Oh tuhan dengarkanlah aku
Aku tidak kuat menerima ini
Dengan perasaan sedih seperti ini
Lebih baik aku mati saja
Kenapa (kau hancurkan aku)
ENGLISH VERSION
You come to me with the hope
I just want only you loves forever
But everything is just nothing
Everything is gone just like that
You lie to me without any reason
You play me as you want
You are just similar to evil spirit
Who can destroy all men’s love
Oh GOD please help me
I can’t take this
Every little love which I gave
Erased without a trace
Oh GOD listen to me
I can’t accept all of this
With the feeling of sad like this
It will be better if I die
Why (you broken me)
MEGERTIKAH ENGKAU
Tetaplah bersamaku
Jangnalah engkau ragu
Hiduplah di duniaku
Buanglah resahmu
Wujudkan mimpi-mimpimu yang telah pergi
Raihlah semua harapan yang kau inginkan
Mengertikah engkau
Hanya kita berdua
Yang selalu menyayangi
Dan terus menerangi
Kasih sadarkah engkau
Ku ingin kau selalu tahu
Bahwa kita tlah sehati
Dalam ikatan cinta sejati
ENGLISH VERSION
Stay with me
Don’t be hesitant
Live in my world
Throw away your restless
Make your washed-away dreams come true
Reach out everything the hopes which you need
Do you understand
It’s just only both of us
Who always love each other
And keep on lighting
My love, do you realize
I want you to always know
That we have been in hearts
In the bound of true love
I WANT TO KILL YOU
Impian ku hancur seketika
Setelah melihatmu pergi dengannya
Kau seakan tak tahu apa-apa
Ku sangat mencintaimu
Hatiku sangat iri denganya
Mengapa engkau tidak memilihku
Padahal aku sangat sayang padamu
Padahal aku selalu memfikirkanmu
Betapa hancurnya hati dan jiwaku
Semua yang ku kerjakan hanya sia-sia
Apakah ikatan ini hanya sampai disini
Aku tak akan melihatmu lagi
Jalanku hampa tanpa arah
Entahlah kapan kau sadar
Tapi yang pasti dari diriku adalah
Aku ingin membunuhmu
Hancur hatiku
Hancur hatiku
Hancur hatiku
Hancur hatiku
Hancur hatiku
Kau tak akan pernah mengerti
Kau hancurkan hatiku
Aku ingin membunuhmu
JAUH
Lelah hati ini mengejarmu
Mengejar yang tak akan tergapai
Mimpi indah hilang melayang
Pupus sudah cintaku kepadamu
Kekasihku, lihatlah aku ini
Kau telah jauh terbang mengangkasa
Tak pernahkah engkau lihat kebawah
Ku menunggumu hanya dengan cinta
Hilang kau ditelan langit
Tanpa berikan sesuatupun untukku
Awan bawalah dia untukku
Jangan biarkan dia pergi
“jauh”
Sendiri kumerenung sedih
Angin bawalah aku pergi
“jauh”
FRUSTASION
Malam ini aku merenung
Aku merasa hampa
Tidak ada yang bias kulakukan
Seakan ingin mati
Tenggelam dalam kegelapan
Pekerjaan yang berakhir penyesalan
Telah buatku jadi gila
Tidak-tidak!
Aku tak ingin seperti ini
Tidak-tidak!
Aku ingin tetap hidup
Tidak-tidak!
Hindarkan aku dari penyesalan
Aku ingin!
Kebenaran dan cinta sejati
Kegelisahan dan kesengsaraan
Semua telah menjadi satu
Aku menggigil dalam kesunyian
Tenggelam dalam kegelapan
Pekerjaan yang berakhir penyesalan
Telah buatku jadi gila
Tidak-tidak!
Aku tak ingin seperti ini
Tidak-tidak!
Aku ingin tetap hidup
Tidak-tidak!
Hindarkan aku dari penyesalan
Aku ingin!
Kebenaran dan cinta sejati
Ku berlari, terjatuh, dan terlelap (tolong aku, tolong aku, tolong)
Tidak ada yang perdulikan aku lagi
Keep your tears
Sedih melihatmu terus begitu
Memandang, merangkai dengan hampa
Hari-hari derita terus kau lalui
Tapi entah kapan kebenaran kan kembali
Janganlah kau menangis
Janganlah kau merenung
Jagalah air matamu
Jangan sampai terjatuh
Tetaplah kau berdiri
tetaplah kau tertawa
jagalah air matamu
jangan sampai terjatuh
dengarkanlah aku cintaku
dengarkanlah suara ini
suara yang bias membuatmu terbang
hingga kau merasa tenang tanpa beban
aku akan membantumu
karena aku mencintaimu
aku akan menjagamu
hingga aku mati
ENGLISH VERSION
It’s so sad to see you like that
………………………...???(BELUM BISA NGARTIIN,”TOLONG BANTU DONK”)
Painful days you get trough everyday
But, when the truth will be back
Don’t cry
Don’t day dream
Keep your tears
Don’t let them fall
Keep standing
Keep laughing
Keep your tears
Don’t let them fall
Listen to me my love
Listen this voice
The voice than can make you fly
Until you feel peaceful without burden
I will help you
I love you forever
I will always take care of you
Until I die
AFTER YOU DIE
setelah semua terjadi
setelah kau bahagia
aku hanya bias melihatmu
dengan melihat ke bawah
mengapa ini terjadi
kau telah pergi
tersenyum dalam tidurmu
indah untuk selamanya
rasanya aku ingin ikut denganmu
hidup ini tak berarati tanpamu
semuanya hitam setelah kau mati
malaikat tolong beri aku sayap untuk menggapainya
mungkin kita kini tak terikat
mungki kau melihatku dari sana
bangun-gangun, aku ingin memelukmu
untuk yang terakhir kali
untuik sebuah akhir selamanya
mengapa kau meninggalkanku (terima kasih untuk semuanya)
I very love you
ENGLISH VERSION
After all happened
After all were happy
I only could see you
………………………...???(BELUM BISA NGARTIIN,”TOLONG BANTU DONK”)
Why it happened
You were gone
Smiling in your sleep
Beautiful forever
I felt, I wanted to join you
This life was meaning less without you
Every thing was black, after you died
Angel, please give me wings to reach her
Perhabs we are untied
Perhabs you see me from there
Suddenly I want to hug you
For the last time
For the end
Why you left me (thank you for everything)
I very love you
my biodata
Selasa, 11 November 2008
song of STORY OF THE YAER
Until the day I die
I'll spill my heart for you, for you
Until the day I die
I'll spill my heart for you
As years go by
I race the clock with you
But if you died right now
You know that I'd die to
I'd die too
You remind me of the times
When I knew who I was (I was)
But still the second hand will catch us
Like it always does
We'll make the same mistakes
I'll take the fall for you
I hope you need this now
Cause I know I still do
Until the day I die (Until the day I die)
I'll spill my heart for you
Until the day I die (Until the day I die)
I'll spill my heart for you
Should I bite my tongue?
Until blood soaks my shirt
We'll never fall apart
Tell me why this hurts so much
My hands are at your throat
And I think I hate you
But still we'll say, "remember when"
Just like we always do
Just like we always do
Until the day I die (Until the day I die)
I'll spill my heart for you
Until the day I die (Until the day I die)
I'll spill my heart for you
Yeah I'd spill my heart!!!
Yeah I'd spill my heart for you!!!
My hands are at your throat
And I think I hate you
We made the same mistakes
Mistakes like friends do
My hands are at your throat
And I think I hate you
We made the same mistakes
Made the same mistakes
Until the day I die
I'll spill my heart for you, for you
Until the day I die (Until the day I die)
I'll spill my heart for you, for you
Until the day I die (Until the day I die)
I'll spill my heart for you
Until the day I die (Until the day I die)
Until the day I die!!!